...

Свидетельство о минимальном безопасном составе экипажа судна (рус./англ.)

Тип документа: Свидетельство
Для того, чтобы сохранить образец этого документа себе на компьютер перейдите по ссылке для скачивания.
Размер файла документа: 15,4 кб

Скачать в .doc/.pdf Бланки Текст Популярные

Бланк документа

Скачать Свидетельство о минимальном безопасном составе экипажа судна (рус./англ.)

Скачать в .doc/.pdf Сохраните этот документ у себя в удобном формате. Это бесплатно.

                          Свидетельство                                                 Minimum Safe Manning Document
          о минимальном безопасном составе экипажа судна


  Герб                                                                   Герб
 России                                                                 России
                       Российская Федерация                                                   Russian Federation


          Выдано на основании положений правила V/13(b)                       Issued under the provisions of regulation V/13(b)
          Международной конвенции по охране человеческой                        of the International convention for the safety
               жизни на море 1974 года с поправками                                    of life at sea, 1974, as amended


                   по уполномочию Правительства                                    under the authority of the Government of
                       Российской Федерации                                                   Russian Federation


      Капитаном .................... Морского рыбного порта                 by Harbor Master ................. Marine fishing port
                  (Администрация)                                                              (Administration)


Сведения о судне                                                      Particulars of ship


Название судна ...................................................    Name of ship .....................................................
Регистровый номер или позывной сигнал ............................    Distinctive number or letters ....................................
Номер ИМО ........................................................    IМО number .......................................................
Порт приписки ....................................................    Port of registry .................................................
Валовая вместимость:                                                  Gross tonnage:
    по национальным правилам .....................................        National .....................................................
    по Международной конвенции                                            International Tonnage Convention,
    по обмеру судов 1969 г. ......................................        1969 .........................................................
Мощность главной двигательной установки, кВт .....................    Main propulsion power (кW) .......................................
Тип судна ........................................................    Type of ship .....................................................
Машинное помещение с периодически                                     Periodically unattended
безвахтенным обслуживанием                               да/нет       machinery space                                             yes/no


-----------------------------------------------------------------¬    -----------------------------------------------------------------¬
¦Район плавания <*>                                              ¦    ¦Trading area <*>                                                ¦
¦                                                                ¦    ¦                                                                ¦
L-----------------------------------------------------------------    L-----------------------------------------------------------------


    --------------------------------                                      --------------------------------
    <*> Если  указан  иной район плавания,  чем неограниченный,  в        <*> Where a trading area other than unlimited is snown a clear
документ должна быть включена  карта  или  ясное  описание  района    description or  map  of  the trading area is to be included in the
плавания.                                                             document.


                                                 Оборотная сторона


Указанное в  данном  документе  судно  считается  укомплектованным    The ship  named in this document is considered to be safely manned
экипажем,  если при выходе в море оно  имеет  на  борту  экипаж  с    if,  when it proceeds to sea,  it carries not less than the number
количеством и должностями/званиями персонала  не  менее того,  что    and grades/capacities of personnel specified in the table below:
указано в таблице ниже:


------------------------T-------------------T--------------------¬    -----------------------T--------------------T--------------------¬
¦   Должность/звание    ¦  Диплом (правило  ¦   Количество лиц   ¦    ¦    Grade/capacity    ¦  Certificate (STCW ¦  Number of persons ¦
¦                       ¦  Конвенции ПДМНВ) ¦                    ¦    ¦                      ¦    regulation)     ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Капитан                ¦                   ¦                    ¦    ¦Master                ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Старший помощник       ¦                   ¦                    ¦    ¦Chief mate            ¦                    ¦                    ¦
¦капитана               ¦                   ¦                    ¦    +----------------------+--------------------+--------------------+
+-----------------------+-------------------+--------------------+    ¦Officer in charge     ¦                    ¦                    ¦
¦Помощник капитана      ¦                   ¦                    ¦    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦вахтенный              ¦                   ¦                    ¦    ¦Radio electronic      ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    ¦operator              ¦                    ¦                    ¦
¦Оператор по            ¦                   ¦                    ¦    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦радиоэлектронике       ¦                   ¦                    ¦    ¦Boatswain             ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Боцман                 ¦                   ¦                    ¦    ¦Sailor                ¦       II/4         ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Матрос                 ¦        II/4       ¦                    ¦    ¦Sailor                ¦        -           ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Матрос                 ¦         -         ¦                    ¦    ¦Chief engineer officer¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Старший механик        ¦                   ¦                    ¦    ¦Second engineer       ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    ¦officer               ¦                    ¦                    ¦
¦Второй механик         ¦                   ¦                    ¦    +----------------------+--------------------+--------------------+
+-----------------------+-------------------+--------------------+    ¦Engineer officer in   ¦                    ¦                    ¦
¦Механик вахтенный      ¦                   ¦                    ¦    ¦charge                ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Механик по судовым     ¦                   ¦                    ¦    ¦Ship system engineer  ¦                    ¦                    ¦
¦системам               ¦                   ¦                    ¦    ¦officer               ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Электромеханик         ¦                   ¦                    ¦    ¦Electrical engineer   ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    ¦officer               ¦                    ¦                    ¦
¦Механик рефрижераторных¦                   ¦                    ¦    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦уст.                   ¦                   ¦                    ¦    ¦Refrigeration         ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    ¦engineer officer      ¦                    ¦                    ¦
¦Моторист               ¦       III/4       ¦                    ¦    +----------------------+--------------------+--------------------+
+-----------------------+-------------------+--------------------+    ¦Motorman              ¦       III/4        ¦                    ¦
¦Машинист рефрижераторн.¦                   ¦                    ¦    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦уст.                   ¦                   ¦                    ¦    ¦Refrigerating mechanic¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Электрик               ¦                   ¦                    ¦    ¦Electrician           ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Повар                  ¦                   ¦                    ¦    ¦Cook                  ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦                       ¦                   ¦                    ¦    ¦                      ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦                       ¦                   ¦                    ¦    ¦                      ¦                    ¦                    ¦
+-----------------------+-------------------+--------------------+    +----------------------+--------------------+--------------------+
¦Всего:                 ¦                   ¦                    ¦    ¦Total:                ¦                    ¦                    ¦
L-----------------------+-------------------+---------------------    L----------------------+--------------------+---------------------


-----------------------------------------------------------------¬    -----------------------------------------------------------------¬
¦Особые требования или условия, если таковые имеются:            ¦    ¦Special requirements or conditions, if any:                     ¦
¦                                                                ¦    ¦                                                                ¦
L-----------------------------------------------------------------    ¦                                                                ¦
                                                                      L-----------------------------------------------------------------


    Выдан в _________________           ________ ________ _______     Issued at ___________ on the ___ day of __________________________
                                          день     месяц    год                                                    (month and year)


    Дата истечения срока действия (если имеется) .................    Date of expiry (if any) ..........................................
                                                                                                          ..........................
                                ..................................    (Official Seal)                         Harbor Master of .........
    (МП)                        Капитан ................. морского                                            marine fishing port
                                рыбного порта







Скачать Свидетельство о минимальном безопасном составе экипажа судна (рус./англ.)

Скачать в .doc/.pdf Сохраните этот документ у себя в удобном формате. Это бесплатно.


Документы, которые также вас могут заинтересовать